助動詞 (じょどうし) (auxiliary verb)
ū ⇄ bô
ū ⇄ bôtī[-teh] ⇄ bô-tī[-teh]
「teh」定定讀做「leh」,致到漢字 tsiah 寫做「咧」。
▶在...所在。 表示動作 ê 場所 。
[主詞 + ]
例:伊∼∼樓頂;魚∼∼海裡;錢∼∼票包裡;昨昏你有 ∼∼厝裡無?
我∼∼東京買;伊∼∼學校讀冊ê時;大家∼∼役場會議。
- tī[-teh]
- bô-tī[-teh]
[tī-]teh ⇄ bô-[tī-]teh
▶現在抑是過去連紲个動作、狀態。就是英語个 present/past continuous tense。| 人稱代名詞 |
|
+ V |
共「tī」佮「teh|leh」拆開,「tī」tō kan-na 轉做前置詞。
| 代名詞 |
|
+ 所在 + |
|
+ V |
會當共「bô」徙去「teh」頭前。
| 代名詞 |
|
+ 所在 + |
|
+ V |
ū-[tī|teh|tī-teh]
▶強調現在抑是過去个動作、狀態个「存在」遮規ē文型若佇肯定助動詞頭前加鬥一个「ū」,意思tō變做彼件當=得iā是過去个代誌「ū 存在」,話關佇「ū」。
| 人稱代名詞 |
|
|
tng-teh
sī ⇄ m̄-sī
主詞
+
- sī
- m̄-sī
免 & 毋免
法助動詞 (ほうじょどうし) (auxiliary modal verb)
modality: 法性,モダリティー;(発話者の)心的態度beh ⇄ 毋
bô-beh 想欲愛 毋愛 勿 通 毋通 捌 毋捌 敢 毋敢 會 袂 會使 袂使 會當 袂當 會曉 袂曉台灣閩南語情態詞的否定類型探索 台灣閩南語情態詞「通」的語義句法屬性:存在、否定、情態、語氣的互動 現代閩南語「無」的多重功能:從階層結構入手
疑問(ぎもん)助動詞(じょどうし)
kán/kám kán/kám + 助動詞
No comments:
Post a Comment